1.es.18. Ortografía: PORQUEs

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 3 Comments »

1.es.4 Ortografía: Los 4 porque

No explica nunca el por qué de sus decisiones
Lo he entendido por que me lo has explicado muy bien.
Fueron varios los delitos porque fue juzgado
¿Porqué no has venido a la fiesta?
La casa está limpia por que he fregado
Esta es la carretera por la qué conducimos.
Explícame el porque de tu ausencia
¿Por que quieres el trabajo?
¿Por qué no has contestado?
Él quería saber por qué no viniste
Mi hermano no entendía porqué había tanta tensión
¿Porqué no quieres venir con nosotros?
Ella me pregunto por qué no la sacabas a bailar
¿Porque no has contestado?. Por que pensaba que tu no estabas
¿Por qué no quieres venir con nosotros?. Por que me he peleado con tu hermano
¿Porqué no estudias?. Porque estoy cansado
Sigues sin explicar el porqué de tu rabieta
Él no viene por que dice que se aburre
Mi hermana estaba contenta porque empezaban sus vacaciones
El policía nos multó por qué no llevábamos la documentación

Ejercicio (día de corrección: lunes día 3):
Copia en el cuaderno estas frases y corrige la ortografía

Arxivat a castellano. Etiquetes: . Leave a Comment »

1.es.16 Escribir deprisa, leer deprisa, vivir deprisa

Hemos comprobado en clase que una parte de los errores ortográficos se deben a que escribimos demasiado deprisa. A lo mejor también los problemas de lectura tienen que ver con lo mismo: leemos como si tuviésemos prisa. ¿Puede ser que vivamos con prisas?

Explica en los comentarios de este mismo post o apunte la opinión que hayas recogido de tus abuelos o personas mayores sobre estas dos cuestiones:
1. ¿Antes se vivía con más o menos prisas que ahora?
2. ¿Antes se vivía con más o menos estrés que ahora?

Fecha límite: martes día 16

Arxivat a castellano. Etiquetes: , . 32 Comments »

1.es.14 Cazando errores ortográficos

Hoy empieza la temporada de caza y pesca de errores ortográficos. Aquí tenéis un cartel que encontré paseando por Palma: ¿sabríais identificar todas las faltas? Las comentaremos en clase el próximo viernes día 12.

A partir de ahora, podéis enviar vuestras aportaciones. Todos aquellos errores que descubráis en revistas, periódicos, anuncios, carteles y cualquier otro tipo de publicación, enviadlo al grupo de correo. Si podéis hacer una foto de lo que hayáis descubierto, la adjuntáis; y si no, copiadlo y enviadlo simplemente en forma de texto.

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 15 Comments »

1.es.12 La RAE anuncia reformas en la ortografía

La letra “y” dejará se llamarse “i griega” para pasar a ser “ye”. Al mismo tiempo, se acaba la “i latina”; simplemente será “i”.

La nueva Ortografía también precisa cambios que la RAE ya había introducido en 1999: las letras ch y ll fueron consideradas dígrafos, es decir, “signos ortográficos de dos letras”. Por ello, en adelante el alfabeto se queda sin la ch y la ll: 27 letras en vez de 29.

Otra normativa redefine la manera de escribir y llamar a la “b” y a la “v”: se acabó la ve baja y la be alta; desde ahora la norma establece que hay que referirse a ellas como “be” y “uve”. A su vez, la “w” ahora es “doble uve”. Y la “z” habrá que escribirla así: ceta.

En el área de los tildes, la RAE introduce varios cambios. Hasta ahora, la norma señalaba que cuando la conjunción “o” iba entre dos cifras debía llevar acento (“5 ó 6”. Pero atendiendo a la masificación de la escritura vía computador, la conjunción “o” ya no lleva acento: “Se ha eliminado el peligro de confundir la letra ‘o’ con la cifra cero, de tamaño mayor”.

En el mismo terreno de los tildes, la Ortografía se la juega porque algunos monosílabos no lleven acento. Se refiere a los que pueden ser pronunciados como diptongos o hiatos: guión ya no se escribirá con acento (será simplemente guion). Lo mismo que riáis o truhán. Ya no llevan tilde; la RAE lo condena.

El último cambio que introduce la nueva Ortografía modifica la letra “q”, que en español representa al fonema “k”. Así, la “q” solo se utilizará cuando vaya en combinación con la “ue” y “ui” (queso, quizás). Al combinarse con el resto de las vocales, se utilizará en todos los casos la “c”: Qatar ahora es Catar. Y todas las palabras terminadas en q (como Iraq), ahora pasan a terminarse con k (Irak).

Ejercicios (que debes responder en el cuaderno):
1. ¿Qué es la R.A.E.?
2. Resume todos estos cambios en una lista.
3. Algunas reformas ortográficas anteriores no han llegado a imponerse porque la gente no las ha incorporado. Teniendo en cuenta que no pueden imponerse (no existe una policía ortográfica que pueda denunciarnos y multarnos), ¿cuáles de estos cambios crees que se impondrán y cuáles no?

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 4 Comments »

1.es.8 Diferencias ortográficas entre catalán y castellano.

En castellano no se escriben las siguientes características:

  1. Cedilla (ç)
  2. Acento grave (`)
  3. S sorda (ss)
  4. Geminación (l·l)
  5. Qua-
  6. Diéresis (ï)
  7. i
  8. Guión (-)
  9. -t
  10. tx
  11. ny
  12. Apóstrofe (‘)
  13. ? (No se usa solo el signo de interrogación al final de una frase)
  14. i (conjunción)
  15. -ava
  16. ! (No se usa solo el signo de admiración al final de una frase)

Deberes para el 3 de noviembre: Poner un comentario de un ejemplo de cada característica ortográfica.

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 49 Comments »

1.es.7 ¿Irías al instituto en bata?

Hemos llegado a la conclusión de que algunos de vosotros escribís con faltas de ortografía o de mecanografía porque estáis acostumbrados a hacerlo así en el Messenger. Escribir deprisa y sin fijarse es siempre más rápido y cómodo, por esto es normal que cuando chateamos o escribimos mensajes desde el móvil no nos preocupemos por la ortografía.
Todos conocéis las reglas pero algunos no las aplicáis: por una parte habéis recibido un entrenamiento correcto en el colegio, pero por otra parte desarrolláis una práctica incorrecta en Internet. Digamos que tenéis una doble personalidad.
¿Qué podemos hacer para mejorar? Lo primero de todo: escribir más despacio y con más atención. Con esta simple terapia conseguiréis recuperar la ortografía que habéis aprendido en cursos anteriores.
Seguramente no mejoraréis vuestra ortografía en el Messenger y los mensajes móviles porque, lo mismo que pasa con los bostezos, escribir mal y deprisa es contagioso.
Pero podéis aspirar a tener dos formas de escribir: una buena y otra regular. O sea, una formal y correcta, y otra informal y con muchas libertades. La primera debéis emplearla en los correos, los trabajos de clase y cualquier tipo de documento que vaya a leerse con atención. La segunda podéis emplearla en el chat o los mensajitos tal como hace la mayoría de gente.

Seguramente en nuestra casa vamos a veces en bata, albornoz o ropa interior. Pero no se nos ocurre salir a la calle vestidos así. Con la escritura debemos tener el mismo cuidado.

Arxivat a castellano. Etiquetes: . 5 Comments »