Some students from 2nd ESO E have temporarily taken over your blog to display their reading abilities. Yesterday, during our weekly “tutoría” session, we talked about how important oral skills are. Reading aloud with clear diction (accent, inflection, intonation, and speech-sound quality) , making what you say interesting for the audience are some of the aspects that make you want to listen to a good reader.
Listen to Daryl,Sara and Emil, from 2n ESO E reading an excerpt from “Boy” by Roald Dahl. They had done a dictation in class and were familiar with the text, which means that they understood what they were reading.
I was homesick during the whole of my first term at St Peter’s. Homesickness is a bit like seasickness. You don’t know how awful it is till you get it, and when you do, it hits you right in the top of the stomach and you want to die. The only comfort is that both homesickness and seasickness are instantly curable. The first one goes away the moment you walk out of the school grounds and the second is forgotten as soon as the ship enters port.
I was so devastatingly homesick during my first two weeks that I set about devising a stunt for getting myself sent back home, even if it were only a few days. My idea was that I should all of a sudden develop an attack of acute appendicitis.
- What do you think of their pronunciation?
- Are there any aspects that could be improved?
- What are the problem words?
- Any problems with stress, falling in different syllables?
- What do homesickness and seasickness have in common?