In our last lesson I told you that this term we will be watching a film “stand by me” that deals with relationships among families and groups of friends.
Stand, stood, stood; Stand by; Stand for; Stand out; I can’t stand.
You all know what the verb to stand means, don’t you? But I bet you do not know many of the idiomatic expressions with stand. Today we’ll learn a few. To begin with , let’s start with the title of the film.” Stand by me”
Stand by = apoyar, respaldar
“Stand by me” has been translated as “Cuenta conmigo”, but it also could have been translated as “Apóyame”, “Respáldame”
The opposite Let someone down= dejar en la estacada, fallar, no apoyar y dejar tirado a alguien.
Stand out = destacar, sobresalir
Stand for= defender, abogar
Stand for= significar, representar
- Basketball players stand out in the crowd, they are usually so tall!
- Stand for your rights, don’t let bullies frighten you.
- What does UFO stand for?
There’s a very common expression with stand, “I can’t stand”= I strongly dislike, I hate
I’ll give you five examples of somethings I cannot stand:
- I can’t stand bullies and violent people
- I can’t stand people who are whining all the time
- I can’t stand lying on the beach for hours
- I can’t stand Reggaeton
- I can’t stand crazy driving and the sound of motorbikes speeding up in the city
What about you?
Homework Wednesday 18th: Write 5 things you can’t stand and post them to the blog.